English language teaching
Manoochehr Jafarigohar; Fatemeh Zununi Vahed; Abdullah Sarani; Ali Hadavizadeh; Hoda Divsar
Abstract
Scaffolding entails contingency, denoting teachers’ level adaptation in providing transient support. In this study, a symbiosis of the model of contingent teaching (MCT) and the contingent shift framework (CSF) was utilized. Therefore, 360 elementary and advanced EFL learners took a course and ...
Read More
Scaffolding entails contingency, denoting teachers’ level adaptation in providing transient support. In this study, a symbiosis of the model of contingent teaching (MCT) and the contingent shift framework (CSF) was utilized. Therefore, 360 elementary and advanced EFL learners took a course and filled out two sets of related questionnaires twice, administered at the outset and the end of the course. The transcribed data including the class interactions and intervention strategies were organized into contingent or non-contingent fragments based on models’ criteria. According to the results of the Wilcoxon rank test and the Paired Sample t-test, there was a significant difference between the results of the pre and post-tests in the two mentioned levels for the two constructs. Furthermore, the results of the Single Sample t-test showed that the CSF was more utilized than the MCT in both levels. Moreover, the intervention strategies of the MCT significantly differed in the two levels. Questioning was a highly used strategy at both levels. Hints and modeling were the least utilized strategies in elementary and advanced levels, respectively. Therefore, such contingent symbiosis could have prolific results in self-regulation and gaining willingness to communicate
English language teaching
Ghazal Shooshtarizadeh; Manoochehr Jafarigohar; Hooshang Khoshsima; Hassan Soleimani
Abstract
Situated-learning translation training approach has been proven to be an efficacious translation training approach in cultivating translators' long-life learning, translation competence as well as translator competence. However, previous studies have mainly delved into the effect of simply one single ...
Read More
Situated-learning translation training approach has been proven to be an efficacious translation training approach in cultivating translators' long-life learning, translation competence as well as translator competence. However, previous studies have mainly delved into the effect of simply one single trend of this modern translation training model on student translators' competencies and sub-competencies and have not compared the effects of different situated-learning trends. To fill this gap, this mixed-methods study was set out to explore the comparative effects of cognitive-apprenticeship (CA), simulated project-based (SPB), and integrative (I) training methods on students' legal translation quality (TQ), their critical thinking ability (CTA), as well as employed problem-solving strategies (PSS). To this end, 71 undergraduate translation students were assigned to three experimental groups of CA, SPB, and I. The quantitative phase involved a quasi-experimental, pretest-treatment-posttest design and the qualitative phase was established on the grounded theory method. Data analysis results indicated that CA and I groups outperformed their counterparts in most subscales of TQ and CTA. The results of the thematic analysis of TAP data also showed that the largest variety of linguistic and non-linguistic PSS was respectively used by G3 and G2.