Document Type : Research Paper

Authors

1 Payame Noor University, Tehran, Iran

2 University of Mohaghegh Ardabili, Ardabil, Iran

Abstract

Research to date has commonly suggested that meaning inferencing through concordance lines can facilitate vocabulary learning. This facilitative role, however, may be subject to mediation by the expanded contexts of the target vocabulary item in concordance and accurate meaning inferencing. Of these plausible factors, the length of the co-text of vocabulary items in concordance context remains under researched. The present study investigated how inferencing in the context of three varying concordance lengths (i.e., two complete sentences, one complete sentence, and a truncated sentence) affect EFL learners' accurate inferencing and vocabulary gain. To this end, 66 upper intermediate learners were assigned randomly into three groups and were asked to infer the meaning of 63 unknown words over seven sessions (nine words each session). For each unknown word, three examples in three different lengths were selected. Results indicated that two complete sentence co-text led to more accurate inferencing and vocabulary gain. The pedagogical implications of the findings are discussed

Keywords

Main Subjects

Ahour, T., & Ranjbar, R. (2016). Iranian EFL learners' lexical inferencing strategies at both text and sentence levels.Iranian Journal of Applied Language Studies, 8(2), 1–26.
Allan, R. (2010). Concordances versus dictionaries: Evaluating approaches to word learning in ESOL. In R. Chacon-Beltran, C. Abello-Contesse, M. Mar Torreblanca-Lopez, & M. Dolores Lopez-Jimenez (Eds.), further insights into non-native vocabulary teaching and learning (pp. 112–125). Multilingual Matters.
Ballance, O. J. (2016).Analyzing concordancing: A simple or multifaceted construct? Computer Assisted Language Learning, 29(7), 1205–1219.
Ballance, O. J. (2017). Pedagogical models of concordance use: Correlations between concordance user preferences. Computer Assisted Language Learning, 30(4), 259–283.
Bartlett, F. C. (1932). Remembering: A study in experimental and social psychology. Cambridge University Press.
Boulton, A. (2010). Data-driven learning: Taking the computer out of the equation. Language Learning, 60(3), 534–572. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2010.00566.x
Boulton, A. (2017). Data-driven learning and language pedagogy. In S. Thorne & S. May (Eds.), Language,education, and technology: Encyclopedia of language and education (pp. 181–192). Springer.
Boulton, A., & Cobb, T. (2017). Corpus use in language learning: A meta-analysis. Language Learning, 67(2), 348–393.
Boulton, A., & Tyne, H. (2013). Corpus linguistics and data-driven learning: a critical overview. Bulletin suisse de Linguistique appliquée, 97, 97–118.
Bruner, J. S. (1990). Acts of meaning. Harvard University Press.
Carpenter, S. K., Sachs, R. E., Martin, B., Schmidt, K., & Looft, R. (2012). Learning new vocabulary in German: The effects of inferring word meanings, type of feedback, and time of test. Psychonomic Bulletin & Review, 19, 8–86.
Cobb, T. (1999). Applying constructivism: A test for the learner-as-scientist. Educational Technology Research & Development, 47, 15–33. https://doi.org/10.1007/BF02299631
Craik, F.I.M., & Lockhart, R.S. (1972). Level of processing: A framework for memory research. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 11, 671–684.
Dubin, F., & Olshtain, E. (1993). Predicting word meanings from contextual clues: Evidence from L1 readers. In T. Huckin, M. Haynes, & J. Coady (Eds.), Second language reading and vocabulary learning (pp. 181–202). Ablex Publishing Corporation.
Flowerdew, L. (2012). Corpora and language education. Palgrave Macmillan.
Flowerdew, L. (2015). Corpus-driven learning and language learning theories. In A. Lenko & A. Boulton (Eds.), Multiple Affordances of Language Corpora for Data-Driven Learning (pp.15–36). John Benjamins.
Frankenberg-Garcia, A. (2014). The use of corpus examples for language comprehension and production. ReCALL, 26(2), 128–146.
Freebody, P., & Anderson, R. C. (1983). Effects on text comprehension of differing proportions and locations of difficult vocabulary. Journal of Reading Behavior, 15(3), 19–39.https://doi.org/10.1080/10862968309547487
Gilquin, G., & Granger, S. (2010). How can data-driven learning be used in language teaching? In A. O’Keeffe & M. McCarthy (Eds.), Routledge handbook of corpus linguistics (pp. 359–370). Routledge.
Golonka, E., Bowles, A., Silbert, N., Kramasz, D., Blake, C., & Buckwalter, T. (2015). The role of context and cognitive effort in vocabulary learning: A study of intermediate-level learners of Arabic. The Modern Language Journal, 99(1), 19–39.
Hamada, M. (2009). Development of L2 word-meaning inference while reading. System, 37(3), 447–460. http://dx.doi.org/10.1016/j.system.2009.03.003
Hamada, M. (2014). The role of morphological and contextual information in L2 lexical inference. The Modern Language Journal, 98(4), 992–1005.
Hu, M., & Nassaji, H. (2014). Lexical inferencing strategies: The case of successful versus less successful inferencers. System, 45, 27–38.
Hu, M., & Nation, P. (2000). Vocabulary density and reading comprehension. Readingin a Foreign Language, 13(1), 403–430
Huang, L. A. (2012). The effectiveness of a corpus-based instruction in deepening EFL learners’ knowledge of periphrastic causatives. TESOL Journal, 6, 83–108.
Huang, L. A. (2016). Has corpus-based instruction reached a tipping point? Practical applications and pointers for teachers. TESOL Journal, 8(2), 295–313. https://doi.org/10.1002/tesj.271
Hulstijn, J. H. (1992). Retention of inferred and given word meanings: Experiments in incidental vocabulary learning. In P. Arnaud & H. Bejoint (Eds.), Vocabulary and applied linguistics (pp. 113–125). Macmillan.
Hulstijn, J. H. (2001). Intentional and incidental second language vocabulary learning: A reappraisal of elaboration, rehearsal and automaticity. In P. Robinson (Ed.), Cognition andsecond language instruction (pp. 258–286). Cambridge University Press.
Johns, T. (1991). Should you be persuaded: Two examples of data-driven learning? In T. F.           Johns & P. King (Eds.), Classroom concordancing (pp. 1–13). ELR.
Kaivanpanah, S., & Alavi, M. (2008). Deriving unknown word meaning form context: Is it reliable? RELC Journal, 39(1), 77–95. http://dx.doi.org/10.1177/0033688208091141
Kelly, P. (1990). Guessing: No substitute for systematic learning of lexis. System,18(2), 199–207.
Kim, Y. J. (2008). The role of task-induced involvement and learner proficiency in L2 vocabulary acquisition. Language Learning, 58(2), 285–325.
Knight, S. (1994). Dictionary use while reading: The effects on comprehension and vocabulary acquisition for students of different verbal abilities. Modern Language Journal, 78, 99–285.
Laufer, B. (2003). Vocabulary acquisition in a second language: Do learners really acquire most vocabulary by reading? Some empirical evidence. Canadian Modern Language Review, 59,567–587.
Laufer, B., & Hulstijn, J. (2001). Incidental vocabulary acquisition in a second language: The construct of task-induced involvement. Applied Linguistics, 22(1), 1–26.
Laufer, B., & Yano, Y. (2001). Understanding unfamiliar words in a text: Do L2 learners understand how much they don’t understand? Reading in a Foreign Language, 13(2), 549–566.
Lee, H., Warschauer, M., & Lee, J.H. (2020). Toward the establishment of a data-driven learning model: Role of learner factors in corpus-based second language vocabulary learning. The Modern Language Journal, 104(2), 345–362.
Lee, P., & Lin, H. (2019). The effect of the inductive and deductive data-driven learning (DDL) on vocabulary acquisition and retention. System, 81, 14–25.
Lefrançois, G. R. (2011). Psychology for teaching. (11th ed.). Wadsworth Publication.
Levy, M. (1990). Concordances and their integration into a word-processing environment for language learners. System, 18(2), 177–188.
Li, X. (1988). Effects of contextual clues on inferring and remembering meanings of new words. Applied Linguistics, 9, 402–413. http://dx.doi.org/10.1093/applin/9.4.402
Little, D. (2007). Language learner autonomy: Some fundamental considerations revisited. Innovation in Language Learning and Teaching, 1(1), 14–29. 10.2167/illt040.0
Mondria, J. A. (2003). The effects of inferring, verifying, and memorizing on the retention of L2 word meanings. Studies in Second Language Acquisition, 25(4), 473–499.
Mondria, J. A., & Wit-DeBoer, M. (1991). The effects of contextual richness on the guessability and the retention of words in a foreign language. Applied Linguistics, 12(3), 249–267.
Montero Perez, M., Van Den Noortgate, W., &Desmet, P. (2013). Captioned video for L2 listening and vocabulary learning: A meta‐analysis. System, 41(3), 720–739.
Na, L., & Nation, I. S. P. (1985). Factors affecting guessing vocabulary in context. RELC Journal, 16(1), 33–42. https://doi.org/10.1177/003368828501600103
Nassaji, H. (2003). Schema theory and knowledge-based processes in second language reading comprehension: A need for alternative perspectives. Language Learning, 52(2), 439–481.
Nassaji, H. (2002). Schema theory and knowledge-based processes in second language reading comprehension: A need for alternative perspectives. Language Learning, 52(2), 439–481.
Nation, P. (2020). Is it worth vocabulary teaching? TESOL Journal, 564, 1–9. https://doi.org/10.1002/tesj.564
Paribakht, T. S., & Tre´ville, M.C. (2007). L’influence lexicale chez des locuteurs defrancais et des locuteurs de persan lors de la lecture de textes anglais: Effet de la lexicalisation en premie`re langue. The Canadian Modern Language Review, 63(3), 399–428.
Paribakht, T. S., & Wesche, M. (1996) Enhancing vocabulary acquisition through reading: A hierarchy of text-related exercise types. The Canadian Modern LanguageReview. 52 (2), 155–175.
Paribakht, T. S. & M. Wesche (1999). Reading and incidental L2 vocabulary acquisition: An introspective study of lexical inferencing”. Studies in Second Language Acquisition, 21, 195–224.
Paribakht, T.S., & Wesche, M. (2006). Lexical inferencing in L1 and L2: Implications for learning and instruction at advanced levels. In H. Byrnes, H. Weger-Guntharp, & K.A. Sprang (Eds.), Educating for advanced foreign language capacities: Constructs, curriculum, instruction, assessment (pp. 118–135). Georgetown University Press.
Radach, R., Huestegge, L., & Reilley, R. (2008). The role of global top-down factors in local eye-movement control in reading. Psychological Research, 72, 675–688. https://doi.org/10.1007/s00426008-0173-3
Reynolds, B. L. (2020). The effects of nonce words, frequency, contextual richness, and L2 vocabulary knowledge on the incidental acquisition of vocabulary through reading: More than a replication of Zahar et al. (2001) & Tekmen and Daloğlu (2006).International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 58(1), 75–102. https://doi.org/10.1515/iral-2015-0115
Rezaee, A. A., Marefat, H., & Saeedakhtar, A. (2015). Symmetrical and asymmetrical scaffolding of L2 collocations in the context of concordancing. Computer Assisted Language Learning, 28(6), 532–549. 
Romer, U. (2010). Using general and specialized corpora in English language teaching: Past, present, and future. In M. C. Campoy-Cubillo, M. Lluisa Gea-Valor, & B. Belles-Fortuno (Eds.), Corpus-based approaches to English language teaching (pp. 18–35). Continuum International Publishing Group.
Rouhi, A., & Razinezhad, S. (2017). The effect of different mixtures of FonF manifestations on high school students’ vocabulary learning. Journal of Language Research (Zabanpazhuhi), 9(23), 53–78. https://doi.org/10.22051/jlr.2017.7020.1015
Schatz, E., & Baldwin, R. (1986). Context clues are unreliable predictors of word meanings. Reading Research Quarterly, 21(4), 439–453. https://doi.org/10.2307/747615
Sinclair, J. (2004). New evidence, new priorities, new attitudes. In J. Sinclair (Ed.), How to use corpora in language teaching (pp. 271–299). Amsterdam: John Benjamins.
Supatranont, P. (2005). A comparison of the effects of the concordance-based and the conventional teaching methods on engineering students' English vocabulary learning [Unpublished doctoral dissertation, Chulalongkorn University].
Thurstun, J., & Candlin, C. N. (1998). Concordancing and the teaching of the vocabulary of academic English. English for Specific Purposes, 17, 267–280.
Tsai, K. J. (2019).Corpora and dictionaries as learning aids: Inductive versus deductive approaches to constructing vocabulary knowledge. Computer Assisted Language Learning, 32(8),805–826.https://doi.org/10.1080/09588221.2018.1527366
Van den Broek, G. S. E., Takashima, A., Segers, E., & Verhoeven, L. (2018). Contextual richness and word learning: Context enhances comprehension but retrieval enhances retention. Language learning. 68(2), 546–585.
Van Zeeland, H. (2014). Lexical inferencing in first and second language listening. The Modern Language Journal, 98(4), 1006–1021. https://doi.org/10.1111/modl.12152
Vyatkina, N. (2020). Corpora as open educational resources for language teaching. Foreign Language Annals, 53(2), 359–370.https://doi.org/10.1111/flan.12464
Webb, S. (2008). The effects of context on incidental vocabulary learning. Reading in a Foreign Language, 20(2), 232–245.
Wegmann, B., & Knezevic, M. (2002). Mosaic 2 reading (4th ed.). McGraw-Hill Contemporary.
Wesche, M. B., & Paribakht, T. S. (2010). Lexical inferencing in a first and second language: Cross-linguistic dimensions. Multilingual Matters.
Wochna, K. L., & Juhasz, B. J. (2013). Context length and reading novel words: An eye-movement investigation. British Journal of Psychology, 104, 347–363. https://doi.org/10.1111/j.2044-8295.2012.02127.x